Tag Archives: british empire

BOOK CORNER: ‘OPIUM INC. … How a Global Drug Trade Funded the British Empire by Thomas Manuel

Copyright@shravancharitymission

    Book Review: ‘OPIUM INC. … How a Global Drug Trade Funded the British Empire’ by Thomas Manuel.

     The subject book brings to us the story of the world’s biggest drug deal ever, first published in India in 2021 by Harper Collins. It wouldn’t be out of context to mention at the very outset that the author must have researched to the hilt, digging deep into various historical texts, available, on the global opium supply chain and opium trade, before he penned the book.

     Author Thomas Manuel is a journalist. He is also an award-winning playwright whose work revolves around history, science, education, or the intersection of all three. His words can be found in Lapham’s Quarterly, Nib, Wire and The Hindu, among other publications. In 2016, he won The Hindu Playwright Award for his play Hamlet and Angad. He currently works at India Ink, a public history project where he makes videos about how the past continues to affect the world today.

    Contents: It starts with the Prologue: The Great Opium Triangle. The book is divided into eleven chapters. I would briefly take you through all of them without being a spoiler. It starts with the ‘Poppy Pioneers’ and then talks of how the opium trade flourished and travelled ‘From Calcutta to Canton’ in China. Canton is also known as Guanzhou. It was captured by the British during the first Opium War. This is followed by the ‘Smugglers of Malwa.’ Then there is also ‘The Bombay Boom’ that comes with the opium money. One of the book’s most interesting sections is ‘The Opium Wars’ which gave rise to ‘Anti-Opium Crusaders.’ The narration also takes you through ‘Opium and Independence’, its ‘Endings and Legacies’. One of the prominent chapters of the book is about the spread of ‘Opium, Cotton, Sugar and slavery’, followed by ‘Opium Smoke and Mirrors’ and it ends with ‘Opium Today’. This is followed by the Index and then a half-page on the author. The language of the author is plain English which is easy to comprehend but is garnished with a plethora of quotes from various texts that make up for a large part of the plot.

    What the book offers: This is the story of the world’s biggest drug dealers. In the 19th century, the British East India Company operated a triangle of trade that straddled the globe, running from India to China to Britain. From India to China they took opium. From China to Britain they took tea. From Britain to India, they brought the British Empire. To paraphrase the historian Tan Chung: The Chinese got opium, the British got tea, and the Indians got colonialism. It was a machination that belied what was really going on: The British were enabling the longest-running drug deal ever in the history of the world. It was a devious plan that worked with cheap Indian land and labour and spun money for them. This is the story about the banality of evil, the birth of mega-corporations and the world’s first narco-state. The British had two problems, though. They were importing enormous amounts of tea from China, but the Celestial Empire (China) looked down on British goods and only wanted silver in return. Simultaneously, the expanding colony in India was proving far too expensive to maintain. The British solved both problems with opium, which became the source of income on which they built their empire.  For more than a century, the British knew that the drug was dangerous but continued to trade in it anyway and today they talk of morality. They put their colony to work to produce something that the Chinese would buy even if they didn’t want it and that was opium. Over the 18th and 19th centuries, the British transformed the entire farming economies in Bengal and Bihar into opium-producing zones. And their agents smuggled the drug illegally into China, exchanging it for tea. Suddenly, the balance of trade leaned the other way. Silver started flowing back, out of China and into the British hands. Slowly this new equation solidified into a stable mechanism: The Great Opium Triangle. The story of the opium trade is not just about the narcotics that were stored in chests and packed in ships. It was also about how that trade shaped the world we live in today. It left an undying legacy in India, whether it was Bihar’s poverty or the affluence of Bombay, the story of opium is one of immense pain for many and huge privileges for a few.

My take on the book: If you haven’t read about opium you wouldn’t know what havoc it created and continues to create in the world. Opium Inc. sensitises you towards that. While reading the book one gets a feeling as if the author has collated the data from various texts and churned it into a book. In a span of 252 pages, he has plugged around 350 notations from various documents of various authors that go to show the extent of his extensive fact-finding. Every chapter is summarised in the preface itself in a few sentences which creates that initial enamour to run through the book. It has plenty of inside stories and anecdotes some hitherto unheard of. The detailing of how opium was processed in those times is enumerated quite well. From the opium seed to the market, the narration is comprehensive. How the opium markets in China operated is explained substantially well that many would not know. The description of Hong Merchant Pan Zhencheng in the chapter from Calcutta to Canton is engrossing. The book gets interestingly descriptive in the middle. The chapter ‘Smugglers from Malwa’ is elaborate on opium farming, its production and its trading. This is a book with a lot of yarn which otherwise for an average reader would be difficult to ferret out.

    The author must have spent an aeon reading and collecting relevant data for the title. Information such as the first clipper in India was built in the 19th century in Howrah was a treat to read, even when, it was an opium clipper. The history of Bombay (Mumbai) is well carved out with its opium past and so are the daring stories of Jamsetjee Jejeebhoy and Sasson who flourished there.

    We all talk of contract farming today. The cultivation of opium under ‘contract farming’ started way before it came to other crops in the opium-growing areas. The author has also covered the story of Lin Zexu a high Chinese official best known for his role in the ‘First Opium War’ in whose honour a statue has been erected in Chatham Square in China Town, New York. The book proclaims that the opium wars were akin to the lethal world wars. After page 136 the pace of narration slows down a bit as it is loaded with minute details and names which are difficult to remember. There is one story after another and episode after episode. The narration covers the long history of sugar, opium, tea and cotton in a triangular context—India, China and Great Britain in elaborate detail. It gives a scheming view of the cross-ocean business mercantile.

    What the book delivers: The real success of any book is how it impacts you after you’ve read it, and more so, do you feel knowledge-rich after reading it? Well, on those accounts the book is sterling. It tells you how the British demolished Asia. The narration transcends from opium to sugar to cotton under the umbrella of The East India Company. It touches upon most writers who consumed opium or have written on opium and it also includes all those languishing documents on opium. There are some rare pictures too in the book on the manufacturing of opium such as—The Mixing Room, The stacking room, The Examining Hall at the Opium Factory, Patna, 1850; and the Opium Fleet on the Ganges, 1850.

    It breezes past romantic poets who were opium users and quotes the lines of a few. The book spans from the historical past of opium to the present. A line from the poem ‘Kubla Khan’ by the English Romantic poet Samuel Taylor Coleridge sums up all too well. It goes as follows:

Beware! Beware!

His flashing eyes, his floating hair!

Weave a circle round him thrice,

And close your eyes with holy dread,

For he on honey-dew hath fed,

And drunk the milk of Paradise.

    But whether the ‘milk of Paradise’ that climaxes the lines of Coleridge is opium isn’t clear. But it’s true that Coleridge consumed opium regularly. I would give the book a high rating. It definitely enhances your knowledge base when it comes to opium, tea, cotton and the triangle connecting India, China and the British Crown through The East India Company.

***

By Kamlesh Tripathi

*

https://kamleshsujata.wordpress.com

*

Share it if you like it

*

Shravan Charity Mission is an NGO that works for poor children suffering from life threatening diseases especially cancer. Our posts are meant for our readers that includes both children and adults and it has a huge variety in terms of content. We also accept donations for our mission. Should you wish to donate for the cause. The bank details are given below:

NAME OF ACCOUNT: SHRAVAN CHARITY MISSION

Account no: 680510110004635 (BANK OF INDIA)

IFSC code: BKID0006805

*

Our Publications

GLOOM BEHIND THE SMILE

(The book is about a young cancer patient. Now archived in 8 prestigious libraries of the US that includes Harvard College Library; Harvard University Library; Library of Congress; University of Washington, Seattle; University of Minnesota, Minneapolis; Yale University, New Haven; University of Chicago; University of North Carolina, at Chapel Hill University Libraries. It can also be accessed in MIT through Worldcat.org. Besides, it is also available for reading in libraries and archives of Canada, Cancer Aid and Research Foundation Mumbai; Jaipuria Institute of Management, Noida; India. Shoolini University, Yogananda Knowledge Center, Himachal Pradesh and Azim Premzi University, Bangalore).  

ONE TO TANGO … RIA’S ODYSSEY

(Is a book on ‘singlehood’ about a Delhi girl now archived in Connemara Library, Chennai and Delhi Public Library, GOI, Ministry of Culture, Delhi; Available for reading in Indian National Bibliography, March 2016, in the literature section, in Central Reference Library, Ministry of Culture, India, Belvedere, Kolkata-700022)

AADAB LUCKNOW … FOND MEMORIES

(Is a fiction written around the great city of Nawabs—Lucknow. It describes Lucknow in great detail and also talks about its Hindu-Muslim amity. That happens to be the undying characteristics of Lucknow. The book was launched in Lucknow International Literary Festival of 2014. It is included for reading in Askews and Holts Library Services, Lancashire, U.K; Herrick District Library, Holland and Charlotte-Mecklenburg Library, Mecklenburg County in North Carolina, USA; Black Gold Cooperative Library Administration, Arroyo Grande, California).

REFRACTIONS … FROM THE PRISM OF GOD

(Co-published by Cankids–Kidscan, a pan India NGO and Shravan Charity Mission, that works for Child cancer in India. The book is endorsed by Ms Preetha Reddy, MD Apollo Hospitals Group. It was launched in Lucknow International Literary Festival 2016)

TYPICAL TALE OF AN INDIAN SALESMAN

(Is a story of an Indian salesman who is, humbly qualified. Yet he fights his way through unceasing uncertainties to reach the top. A good read not only for salesmen. The book was launched on 10th February 2018 in Gorakhpur Lit-Fest. Now available on Amazon, Flipkart and Onlinegatha)

RHYTHM … in poems

(Published in January 2019. The book contains 50 poems. The poems describe our day-to-day life. The book is available on Amazon, Flipkart and Onlinegatha)

MIRAGE

(Published in February 2020. The book is a collection of eight short stories available in Amazon, Flipkart and Notion Press)

AWADH ASSAM AND DALAI LAMA … The Kalachakra

(The story of the man who received His Holiness The Dalai Lama and his retinue in 1959 as a GOI representative when he fled Tibet in 1959. The book was recently launched on 21st November 2022 by His Holiness The Dalai Lama and is archived in his library).

BHAVANS JOURNAL

Short stories, Book reviews and Articles published in Bhavan’s Journal: 1. Reality and Perception, 15.10.19; 2. Sending the Wrong Message, 31.5.20; 3. Eagle versus Scholars June, 15 & 20 2020; 4. Indica, 15.8.20; 5. The Story of King Chitraketu, August 31 2020; 6. Breaking Through the Chakravyuh, September 30 2020. 7. The Questioning Spouse, October 31, 2020; 8. Happy Days, November 15, 2020; 9. The Karma Cycle of Paddy and Wheat, December 15, 2020; 10. Power Vs Influence, January 31, 2021; 11. Three Refugees, March 15, 2021; 12. Rise and Fall of Ajatashatru, March 31, 2021; 13. Reformed Ruler, May 15, 2021; 14. A Lasting Name, May 31, 2021; 15. Are Animals Better Teachers?, June 16, 2021; 16. Book Review: The Gram Swaraj, 1.7.21; 17. Right Age for Achievements, 15.7.21; 18. Big Things Have Small Beginnings, 15.8.21; 19. Where is Gangaridai?, 15.9.21; 20. Confront the Donkey Within You 30.9.21; 21. Know Your Strengths 15.10.21; 22. Poverty 15.11.21; 23. Top View 30.11.21; 24. The Bansuriwala 15.1.22; 25. Sale of Alaska 15.2.22; 26. The Dimasa Kingdom 28.2.22; 27. Buried Treasure 15.4.22; 28. The Kingdom of Pragjyotisha 30.4.22; 29. Who is more useful? 15.5.22; 30. The White Swan from Lake Mansarovar 30.6.22; 31. Bhool Bhulayya 15.9.22; 32. Good Karma 30.9.22; 33. Good name vs Bad Name 15.10.22; 34. Uttarapath—The Grand Trunk Road 1.12.22; 35. When Gods Get Angry 1.1.23; 36. Holinshed’s Chronicles 15.1.23

SUNDAY SHILLONG TIMES

POEM HAPPY NEW YEAR 8.1.23;

(ALL THE ABOVE BOOK TITLES ARE AVAILABLE FOR SALE ON AMAZON, FLIPKART AND OTHER ONLINE STORES OR YOU COULD EVEN WRITE TO US FOR A COPY)

*****

Advertisement

INTERESTING FACTS FIGURES & QUOTES 48: The Correlation between British Empire and English Language

Copyright@shravancharitymission

    There was a time when the sun did not set on the British Empire. The saying implied the vastness of the British Empire. Historians inferred that roughly 25% of the earth’s landmass was in control of the British. The Empire was so extensive, that at any point of time, there was daylight in one of its colonies. This resulted in English language, travelling to several continents and many countries across the globe. India was no exception. English gradually became the lingua-franca in many countries.

    There was also a deluge of Europeans who started migrating to America from the Continent and British Isles. So English language too, travelled with them to Amercia. Historically speaking, Europeans were one of the most aggressive and ambitious race on planet earth. They managed to change the name of New Amsterdam to New York (in the honour the Duke of York). They bought New Amsterdam from the local tribe (the Lenapes). And with all this the spread of English language continued hammer and tongs. Gradually, it even travelled, to down and under (Australia and New Zealand) and even Africa. In other words, wherever, British established colonies English language gained roots. Europe has given to the world great seafarers and explorers. English language concomitantly travelled to wherever they went. The language of English was also skilfully taught and used in administration and day-to-day living, and today it connects the world.

    British rule in India began around 1757. English language in India is therefore, over 250 years old. The British left India around 70 years ago, after which English language in India has stood on its own spine. Since then the language has Indianised and even undergone a change in tone and tenor. With the advent of social media English Language has even made deep inroads into rural areas.

    A number of high-flying authors have emerged in India and they have been able to decolonise the traditional English oeuvre. The assortment of Indian authors is wide. But there is a threat to English language in India and that is from Hinglish (a blend of Hindi and English) and conversely there is also a threat to Hindi from English.  

    There is nothing definitive about which way the camel is going to sit, but yes, one can only leave it to the long term opportunities that the languages wish to partner with.

By Kamlesh Tripathi

*

https://kamleshsujata.wordpress.com

*

Share it if you like it

*

Shravan Charity Mission is an NGO that works for poor children suffering from life threatening diseases especially cancer. Our posts are meant for our readers that includes both children and adults and it has a huge variety in terms of content. We also accept donations for our mission. Should you wish to donate for the cause. The bank details are given below:

NAME OF ACCOUNT: SHRAVAN CHARITY MISSION

Account no: 680510110004635 (BANK OF INDIA)

IFSC code: BKID0006805

*

Our publications

GLOOM BEHIND THE SMILE

(The book is about a young cancer patient. Now archived in 7 prestigious libraries of the US, including, Harvard University and Library of Congress. It can also be accessed in MIT through Worldcat.org. Besides, it is also available for reading in Libraries and archives of Canada and Cancer Aid and Research Foundation Mumbai)  

ONE TO TANGO … RIA’S ODYSSEY

(Is a book on ‘singlehood’ about a Delhi girl now archived in Connemara Library, Chennai and Delhi Public Library, GOI, Ministry of Culture, Delhi)

AADAB LUCKNOW … FOND MEMORIES

(Is a fiction written around the great city of Nawabs—Lucknow. It describes Lucknow in great detail and also talks about its Hindu-Muslim amity. That happens to be its undying characteristic. The book was launched in Lucknow International Literary Festival of 2014)

REFRACTIONS … FROM THE PRISM OF GOD

(Co-published by Cankids–Kidscan, a pan India NGO and Shravan Charity Mission, that works for Child cancer in India. The book is endorsed by Ms Preetha Reddy, MD Apollo Hospitals Group. It was launched in Lucknow International Literary Festival 2016)

TYPICAL TALE OF AN INDIAN SALESMAN

(Is a story of an Indian salesman who is, humbly qualified. Yet he fights his ways through unceasing uncertainties to reach the top. A good read not only for salesmen. The book was launched on 10th February, 2018 in Gorakhpur Lit-Fest. Now available in Amazon, Flipkart and Onlinegatha)

RHYTHM … in poems

(Published in January 2019. The book contains 50 poems. The poems describe our day to day life. The book is available in Amazon, Flipkart and Onlinegatha)

(ALL THE ABOVE TITLES ARE AVAILABLE FOR SALE IN AMAZON, FLIPKART AND OTHER ONLINE STORES OR YOU COULD EVEN WRITE TO US FOR A COPY)

*****

 

 

 

ABOUT AUTHOR: NIRAD C CHAUDHURI

Copyright@shravancharitymission

    Nirad Chandra Chaudhuri – lifespan (23 November 1897 – 2001) was an English-language writer of Indian origin. He authored numerous works in English and Bengali. His oeuvre provides a magisterial appraisal of the histories and cultures of India, especially in the context of British colonialism of the 19th and 20th centuries. Chaudhuri is best known for ‘The Autobiography of an Unknown Indian’ published in 1951. Over the course of his literary career, he received numerous accolades for his writing. In 1966, his work ‘The Continent of Circe’ was awarded, the Duff Cooper Memorial Award, making Chaudhuri the first and the only Indian till date, to be given the prize. The Sahitya Akedemi, India’s national Academy of Letters, awarded Chaudhuri the Sahitya Akademi Award for his biography on Max Muller, Scholar Extraordinary.

    In 1990, Oxford University awarded Chaudhuri, who by then had become a long-time resident of the city of Oxford, an Honorary Degree in Letters. In 1992, he was made an honorary Commander of the Order of the British Empire (CBE). Although, he was highly critical of the post-independence Congress party establishment, Chaudhuri was more sympathetic to the right-wing Hindu nationalist movement in India. He refused to criticise the destruction of mosques. He wrote “Muslims do not have the slightest right to complain about the desecration of one mosque in Ayodhya. From 1000 AD every temple from Kathiawar to Bihar, from the Himalayas to the Vindhyas has been sacked and ruined. Not one temple was left standing all over northern India. They escaped destruction only where Muslim power did not gain access to them for reasons such as dense forests. Otherwise, it was a continuous spell of vandalism. No nation with any self-respect will forgive this. What happened in Ayodhya would not have happened had the Muslims acknowledged this historical argument even once.”

    Chaudhuri was born in Kishoregunj, Mymensingh, East Bengal, British India (now Bangladesh), the second of eight children of Upendra Narayan Chaudhuri, a lawyer, and of Sushila Sundarani Chaudhurani. His parents were liberal middle-class Hindus who belonged to the Brahmo Samaj movement.

    Chaudhuri was educated in Kishorganj and Kolkata (then, Calcutta). For his FA (school-leaving) course he attended Ripon College in Calcutta along with the famous Bengali writer Bibhutibhushan Bandopadhyay. Following this, he attended Scottish Church College, Calcutta, where he studied history as his undergraduate major. He graduated with honors in history and topped the University of Calcutta merit list. At Scottish Church College, Calcutta, he attended the seminars of the noted historian, Professor Kalidas Nag. After graduation, he enrolled for M.A. at the University of Calcutta. However, he did not attend all of his final exams, and consequently was not able to complete his M.A. degree. From 1937 to 1941 he worked as a secretary to Sharatchandra Bose (Subhas Chandra Bose’s brother).

    After studies, he took a position as a clerk in the Accounting Department of the Indian Army. At the same time, he started contributing articles to popular magazines. His first article on Bharat Chandra (a famous Bengali poet of the 18th century) appeared in the most prestigious English magazine of the time, Modern Review.

    Chaudhuri left his position in the Accounting Department shortly after, and started a new career as a journalist and editor. During this period he was a boarder in Mirzapur Street near College Square, Kolkata, living together with the writers Bibhuti Bhushan Banerjee and Dakshinaranjan Mitra Majumder. He was involved in the editing of the then well-known English and Bengali magazines Modern Review, Prabasi and Sonibarer Chithi. In addition, he also founded two short-lived but highly esteemed Bengali magazines, Sama-samayik and Notun Patrika. Fed up with Bengali insularity, he later left Calcutta to settle down in Delhi, and took up a government job there. He worked for All India Radio from 1941 to 1952. But sadly he found Delhi, too, was full of Philistines.

    In 1932, he married Amiya Dhar, a well-known writer herself. The couple had three sons.     In 1938, when Chaudhuri obtained a job, as a secretary, to Sarat Chandra Bose, a political leader in the freedom movement of India. He was able to interact with political leaders such as Mahatma Gandhi, Jawaharlal Nehru, and the brother of Sarat Chandra Bose, Subhas Chandra Bose (also known as Netaji).

    Apart from his career as secretary, Chaudhuri continued to contribute articles in Bengali and English, to newspapers and magazines. He was also appointed as a political commentator on the Kolkata branch of the All India Radio. In 1941, he started working for the Delhi Branch of the All India Radio.

    He was a prolific writer even in the very last years of his life, publishing his last work at the age of 99. His wife Amiya Chaudhuri died in 1994 in Oxford, England. He too died in Oxford, three months short of his 102nd birthday, in 1999.         He lived at 20 Lathbury Road from 1982 until his death, where, a blue plaque is installed by the Oxfordshire Blue Placks Plaques Board in 2008.

    Student historian Dipayan Pal wrote some interesting things about Nirad C. Chaudhuri in The Statesman in 2016. Why was he always in love with England, though he had never visited the land before the age of 57? These questions perplexed me and the only answer I could decipher is that perhaps Nirad Chaudhuri was in search of a home that he could call his own. And perhaps this street in Oxfordshire of 1980s took him closer to the novels of Hardy and Austen. Lovers of literature not only see texts through their lives but also sculpt life through the texts they read. His textual affinity was coupled with the colonial aura he grew up with. We must remember that he spent his first 50 years in an empire where the sun never set.

    His England was a realisation of certain dominant sensibilities and visions he idealized but they were far from reality. Places like 20, Lathbury Road makes me wonder why people choose to migrate and why certain places receive more sanctity than others. For Nirad Chaudhuri, England was sacred as for some America is. The solution to this onerous puzzle cannot be found in better living standard or socio-economic conditions of higher wages.

    Furthermore, certain places celebrate certain people. Nirad Chaudhuri would have been immensely happy if he knew about the blue plaque as it would fit his sensibilities perfectly. Even Oxford County Council was happy enough to remember this person who was, “an original thinker, forthright in his opinions and an internationalist, in the sense of one who embraces the best of all cultures but never loses his own.”

    His masterpiece, The Autobiography of an Unknown Indian, published in 1951, put him on the long list of great Indian writers. Chaudhari had said that The Autobiography of an Unknown Indian is ‘more of an exercise in descriptive ethology than autobiography.’

    The book describes Kishanganj, the country town in which he lived till he was twelve. Bangram, his ancestral village, and Kalikutch, his mother’s village. A fourth chapter is devoted to England, which occupied a large place in his imagination. Later in the book he talks about Kolkatta, the Indian Renaissance, the beginnings of the Nationalist Movement, and his experience of Englishmen in India, as opposed to the idyllic pictures of a civilization he considered perhaps the greatest in the world. These themes remain his preoccupations in most of his works, as does his deterministic view of culture and politics. He courted controversy in the newly independent India due to the dedication of this book to the British Empire that said, ‘To the memory of the British Empire in India,
Which conferred subject hood upon us, but withheld citizenship. To which yet every one of us threw out the challenge: “Civis Britannicus sum.” Because all that was good and living within us was made, shaped and quickened by the same British rule.

    The dedication infuriated many Indians, particularly the political and bureaucratic establishment. “The wogs took the bait and having read only dedication sent up howls of protest,” commented Chaudhuri’s friend, editor, historian and novelist, Khushwant Singh. Chaudhuri was hounded out of government service, deprived of his pension, blacklisted as a writer in India and forced to live a life of penury. Furthermore, he had to give up his job as a political commentator in All India Radio as the Government of India promulgated a law that prohibited employees from publishing memoirs. Chaudhuri argued that his critics were not careful-enough readers; “the dedication was really a condemnation of the British rulers for not treating us as equals”, he wrote in a 1997 special edition of Granta a magazine. Typically, to demonstrate what exactly he had been trying to say, he drew on a parallel with Ancient Rome. The book’s dedication, Chaudhuri observed, “was an imitation of what Cicero said about the conduct of Verres, a Roman proconsul of Sicily who oppressed Sicilian Roman citizens, who in their desperation cried out: “Civis Romanus Sum.”

    In 1955, the British Council and the BBC jointly made arrangements to take Chaudhuri to England for eight weeks. He was asked to contribute lectures to the BBC, and wrote eight of these. His impressions of England and Europe were later collected in his book ‘A Passage to England.’ on the other hand ‘The Continent of Circe,’ published in 1965, traces Chaudhuri’s doggedly independent-minded ideas on the social, geopolitical, and historical aspects of sub-continental India across millennia. An extended sequel to his famous autobiography, titled, ‘Thy Hand, Great Anarch’ was published in 1988. His last book Three Horsemen of the New Apocalypse, was published in 1997, coincided with his hundredth year.

    At the age of 57, in 1955 for the first time Chaudhari went abroad. After coming back he wrote a novel Passage to England (1959). In this novel he talked about his visits, and an account of five weeks in England, two weeks in Paris and one week in Rome.

    Chaudhuri was deeply distressed by what he saw as the deep hypocrisy in Bengali social life and in particular those that resulted from class and caste distinctions. His historical research revealed to him that the rigid Victorianesque morality of middle class Bengali women was a socially enforced construct, that had less to do with religion, choice and judgment, but more to do with upbringing, social acceptance and intergenerational transference of values.

    His prose was highly influenced by Sanskrit and the older version of the Bengali language, the Shadhu-bhasha. He had little respect for the proletarian language, Choltibhasha, which he regarded as being common in taste and scope. He avoided the use of words and very common expressions originating from Arabic, Urdu and Persian in modern Bengali.

Controversies

Nirad C Chaudhuri is accused of being in secret connivance with the British and leaked information about the whereabouts of Sarat Chandra Bose. This may have led to arrest of Sarat Bose in 1941. He was awarded DLitt from Oxford University in 1990. Sahitya Akademi Award in 1975.

By Kamlesh Tripathi

*

https://kamleshsujata.wordpress.com

*

Share it if you like it

*

Shravan Charity Mission is an NGO that works for poor children suffering from life threatening diseases especially cancer. Our posts are meant for our readers that includes both children and adults and it has a huge variety in terms of content. We also accept donations for our mission. Should you wish to donate for the cause. The bank details are given below:

NAME OF ACCOUNT: SHRAVAN CHARITY MISSION

Account no: 680510110004635 (BANK OF INDIA)

IFSC code: BKID0006805

*

Our publications

GLOOM BEHIND THE SMILE

(The book is about a young cancer patient. Now archived in 7 prestigious libraries of the US, including, Harvard University and Library of Congress. It can also be accessed in MIT through Worldcat.org. Besides, it is also available for reading in Libraries and archives of Canada and Cancer Aid and Research Foundation Mumbai)  

ONE TO TANGO … RIA’S ODYSSEY

(Is a book on ‘singlehood’ about a Delhi girl now archived in Connemara Library, Chennai and Delhi Public Library, GOI, Ministry of Culture, Delhi)

AADAB LUCKNOW … FOND MEMORIES

(Is a fiction written around the great city of Nawabs—Lucknow. It describes Lucknow in great detail and also talks about its Hindu-Muslim amity. That happens to be its undying characteristic. The book was launched in Lucknow International Literary Festival of 2014)

REFRACTIONS … FROM THE PRISM OF GOD

(Co-published by Cankids–Kidscan, a pan India NGO and Shravan Charity Mission, that works for Child cancer in India. The book is endorsed by Ms Preetha Reddy, MD Apollo Hospitals Group. It was launched in Lucknow International Literary Festival 2016)

TYPICAL TALE OF AN INDIAN SALESMAN

(Is a story of an Indian salesman who is, humbly qualified. Yet he fights his ways through unceasing uncertainties to reach the top. A good read not only for salesmen. The book was launched on 10th February, 2018 in Gorakhpur Lit-Fest. Now available in Amazon, Flipkart and Onlinegatha)

RHYTHM … in poems

(Published in January 2019. The book contains 50 poems. The poems describe our day to day life. The book is available in Amazon, Flipkart and Onlinegatha)

(ALL THE ABOVE TITLES ARE AVAILABLE FOR SALE IN AMAZON, FLIPKART AND OTHER ONLINE STORES OR YOU COULD EVEN WRITE TO US FOR A COPY)

*****