
Happy to share my poem Be the Wise Man published on 18/1/26.


Copyright@shravancharitymission
Happy to share my poem published in the Shillong Times on 11.1.26.
Written and posted by Kamlesh Tripathi
Author, Poet, & Columnist
*
https://kamleshsujata.wordpress.com
*
Like it and Share it
*
Shravan Charity Mission is an NGO that works for poor children suffering from life-threatening diseases, especially cancer. Our posts are meant for our readers, including children and adults, and have a huge variety of content. We also accept donations for our mission. Should you wish to donate to the cause of cancer? The bank details are given below:
NAME OF ACCOUNT: SHRAVAN CHARITY MISSION
Account no: 680510110004635 (BANK OF INDIA)
IFSC code: BKID0006805
***
Copyright@shravancharitymission
I’m happy to share my piece, published today in The Speaking Tree, Economic Times.


Written and posted by Kamlesh Tripathi
Author, Poet, & Columnist
*
https://kamleshsujata.wordpress.com
*
Like it and Share it
*
Shravan Charity Mission is an NGO that works for poor children suffering from life-threatening diseases, especially cancer. Our posts are meant for our readers, including children and adults, and have a huge variety of content. We also accept donations for our mission. Should you wish to donate to the cause of cancer? The bank details are given below:
NAME OF ACCOUNT: SHRAVAN CHARITY MISSION
Account no: 680510110004635 (BANK OF INDIA)
IFSC code: BKID0006805
***
Copyright@shravancharitymission
Makar Sankranti is of immense spiritual importance. It is comprehensively expressed in the Mahabharata in the dying episode of Bhisma Pitamaha. Lying on the bed of arrows after the Kurukshetra war, Bhisma, blessed with the boon of choosing the time of his death, intentionally waits for the advent of Uttarayana to leave his body. His conscious decision to leave his body during the Sun’s northward course elevates Makar Sankranti from a seasonal observance to a cosmic gateway of moksha.
Makar Sankranti is one of the most significant solar observances in the Hindu calendar. It is also known as Uttarayana, Makara or simply Sankranti. It is a mid-winter harvest festival, celebrated primarily in India and Nepal on January 14 (and January 15 in leap years). It marks the Sun’s crossing from the zodiac sign of Sagittarius (Dhanu) into Capricorn (Makara). This astronomical event initiates the Sun’s northward journey, known as Uttarayana. It is linked to the return of light, warmth, and auspiciousness after the deep depths of winter.
Unlike most Hindu festivals, which are governed by the lunar calendar, Makar Sankranti is determined by the solar cycle. The festival is dedicated to SuryaDevta. It symbolises renewal, new beginnings, and harmonious alignment of human life with cosmic rhythm.
Across the Indian subcontinent, Makar Sankranti is celebrated under numerous regional names, reflecting local agricultural practices, climatic conditions, and cultural traditions. It is known as Pongal in Tamil Nadu, Magh Bihu in Assam, Sankranthi or Peddha Panduga in Andhra Pradesh and Telangana, Maghi Sangrand in Punjab, Uttarain or Uttarayanain Gujarat and Uttar Pradesh, Ghughutiin Uttarakhand, Dahi Chura in Bihar, and Poush Sankranti or Mokor Sonkranti in West Bengal, among many others. Beyond India, the same solar transition is observed as Maghe Sankranti in Nepal, Songkranin Thailand, Thingyan in Myanmar, and Mohan Songkran in Cambodia, stressing its pan-Asian significance. It is also celebrated by the Indian diaspora living in Western countries.
Despite local variations, there is commonality in the festival. It is all about thanksgiving for the harvest, reverence for the Sun, and communal celebration. Festivities include kite flying, bonfires, melas (fairs), ritual bathing in sacred rivers, and elaborate feasts prepared with seasonal grains, jaggery, and sesame. These rituals mark the triumph of warmth over cold, light over darkness, and abundance over scarcity.
Makar Sankranti is considered a highly favourable period for charity, vows, spiritual discipline, and ritual bathing. Sacred gatherings such as the Magha Mela, mentioned in the Mahabharata, draw devotees to riverbanks in acts of thanksgiving to the Sun. Every twelve years, this sanctity reaches a crescendo at the Kumbha Mela, one of the largest religious gatherings in the world, held at the confluence of the Ganga and Yamuna, as well as the mythical Saraswati, at Prayagraj, a tradition attributed to Adi Shankaracharya.
Astronomically, Makar Sankranti is tied to the sidereal zodiac and the exact moment the Sun enters Capricorn. Since the Earth’s orbital year is approximately 365.24 days, the date of Sankranti shifts moderately within a four-year cycle, necessitating leap-year adjustments. Consequently, the festival occurs on 15 January during leap years.
From a literary perspective, Makar Sankranti has been less explored in English literature compared to other festivals such as Diwali or Holi. References primarily appear through Uttarayana’s symbolism, ethnographic observations by colonial writers, and spiritual interpretations by thinkers such as Sri Aurobindo, who viewed the Sun’s northward movement as a metaphor for the ascension of consciousness and divine progression. Modern Indian English writers have occasionally mentioned Sankranti as part of seasonal or rural life, but rarely as a central theme in their works.
Ultimately, Makar Sankranti stands as an isthamus between astronomy and faith, and individual life and cosmic order.
Written and posted by Kamlesh Tripathi
Author, Poet, & Columnist
*
https://kamleshsujata.wordpress.com
*
Like it and Share it
*
Shravan Charity Mission is an NGO that works for poor children suffering from life-threatening diseases, especially cancer. Our posts are meant for our readers, including children and adults, and have a huge variety of content. We also accept donations for our mission. Should you wish to donate to the cause of cancer? The bank details are given below:
NAME OF ACCOUNT: SHRAVAN CHARITY MISSION
Account no: 680510110004635 (BANK OF INDIA)
IFSC code: BKID0006805
***
Copyright@shravancharitymission
Happy to share my poem published in The Shillong Times on 11.1.26
https://epaper.theshillongtimes.com/news-item/81611/15/9-58-728-2232
Written and posted by Kamlesh Tripathi
Author, Poet, & Columnist
*
https://kamleshsujata.wordpress.com
*
Like it and Share it
*
Shravan Charity Mission is an NGO that works for poor children suffering from life-threatening diseases, especially cancer. Our posts are meant for our readers, including children and adults, and have a huge variety of content. We also accept donations for our mission. Should you wish to donate to the cause of cancer? The bank details are given below:
NAME OF ACCOUNT: SHRAVAN CHARITY MISSION
Account no: 680510110004635 (BANK OF INDIA)
IFSC code: BKID0006805
***

DASTAN-E-AWADH
WITHOUT DASTANGOI?
TIMES OF INDIA 30/8/25
The Urdu oral storytelling art form, which flourished in Awadh during the 1800s, is seeing a revival, again mostly from Lucknow, says Neha Lalchandani
The shifting of Nawab Asaf-ud-Daula’s court from Faizabad to Awadh in 1775 marked the birth of Lucknow as a cultural and administrative hub. Already an important centre of Urdu learning, the city soon emerged as an attractive destination for artists, musicians, and storytellers who once thrived in Mughal courts in Delhi. What started as a steady movement of art connoisseurs to Awadh in the early 1800s intensified around the time of the Uprising of 1857.
It was during this phase that Lucknow was introduced to the art of Dastangoi or storytelling, which came to the Mughal courts enveloped in Persian and gradually shifted to the use of Urdu.
Mughal emperor Akbar, a known Dastangoi lover, is credited for pushing the evolution of one of the most popular stories, that of Amir Hamza, now etched as Hamzanama. Mehmood Farooqi, who is credited for with reviving the art of Dastangoi in 2005, writes that Hamza was supposedly an uncle of Prophet Mohammed, and the stories about him abound with tales of fairies and djinns, and adventures that took him on long travels. Around the 16th century, stories of Hamza started to be narrated by specialised storytellers, called Dastangos.
Valentina Trivedi, a Dastango, says Akbar had the story of Hamza illustrated in large panels, which came to be known as Hamzanama.
“It is said that a Dastango would stand behind different panels to relate specific stories to highlight the shift in the scene,” she said.
Himanshu Bajpai, whose pride in the city reflects in his name ‘Lakhnauaa’, relates that Dastan-e-Hamza created quite a flutter in Delhi before moving to Lucknow in the second phase of Dastangoi’s development. Abdul Halim Sharar, in his seminal book on Lucknow called Guzashta Lucknow, talks about how Dastangoi suddenly burst out into Lucknow’s cultural scene once the dust from the Uprising of 1857 settled. Dastangoi performances could be witnessed in markets and chowks, and Lucknow’s “shaukeen” noblemen ensured that they had their favoured Dastango as part of their retinue.
Lucknow also played a crucial role in ensuring that Hamzanama, which for years was passed on through oral traditions, was finally etched in print.
Trivedi, explaining how the revival of the art took place almost a century later, when there are barely any recordings of the original art form, said that it was to the credit of Munshi Nawal Kishore, the founder of the Nawal Kishore Press in Lucknow, that Hamzanama was finally printed, “Munshi Nawal Kishore played a key role in the preservation of Hamzanama. Around the 1890s, Kishore must have realised the importance of having the story written down. Under him, 46 volumes, each with 1,000 pages, were finally compiled. Sadly, most of those are also now lost,” she says.
Some of the volumes were with late Shamsur Rehman Faruqi, a well-known Urdu poet and writer. At one point, Faruqi, apparently impressed with his nephew Mehmood, asked him to take up the recital of the volumes of Hamzanama, which he preserved.
Askari Naqvi, Dastango, actor, and founder of Naimat Khana in Lucknow, remembers an interview of Mehmood’s where he talks about his ‘chacha’ encouraging him to take up Dastangoi.
“If I remember correctly, his ‘chacha’ told him, ‘maare maare phir rahe ho. Yeh (Hamzanama) padho, tumhara bhi bhala hoga aur inka (books) bhi,” Naqvi says. In 2005, Farooqi, who took his uncle’s advice seriously, brought back the art of Dastangoi to life. Mir Baqar Ali from Delhi, the last known Dastango of that era, passed away in 1928, and with him, the art of Urdu Dastangoi also died. “Ali’s art was such that when he related a story, you could see it unfold in front of you,” says Bajpai. “His projection, modulation, and expression were so perfect that he could persuade you to believe that you were hearing a woman, and in the next second someone declaring a war,” he says.
Now, 7-8 decades later, the art of Urdu storytelling has returned to the stage. In its current form, the setting of the state, the white angrakha and do palli topi can also be traced to Farooqi, who has since groomed several Dastangos like Trivedi and Bajpai. “Even this costume is inspired by Lucknow from a time when the libaas (attire) was not restricted to any religion but instead defined the cultural identity of those residing in Lucknow,” Bajpai says.
Where storytellers were once dependent on literature like Alif Laila, Bagh-o-Bahar, Qissa-e-Meherafroz-o-Dilbar, etc., now, Dastangoi is an evolving art form which has had to adapt and adopt. Even though Urdu remains the primary language, Dastangos are delving into Hindustani as well. Stories have changed and, as Naqvi explains, moved from classical to modern. “Of course, the classical version still thrives, but to reach out to a wider audience who may not be very familiar with theth Urdu, it was important to simplify the language. People are writing their own stories now. Very often works are commissioned to commemorate some recent event, etc,” he says.
Posted by Kamlesh Tripathi
Author, Poet, & Columnist
*
https://kamleshsujata.wordpress.com
*
Like it and Share it
*
Shravan Charity Mission is an NGO that works for poor children suffering from life-threatening diseases, especially cancer. Our posts are meant for our readers, including children and adults, and have a huge variety of content. We also accept donations for our mission. Should you wish to donate to the cause of cancer? The bank details are given below:
NAME OF ACCOUNT: SHRAVAN CHARITY MISSION
Account no: 680510110004635 (BANK OF INDIA)
IFSC code: BKID0006805
***

Copyright@shravancharitymission
POEM: I FIND JOYS OF HEAVEN HERE ON EARTH
Kamlesh Tripathi
(Published in the Goan Everyday newspaper on 4/1/26)
**
I find the joys of heaven here on earth,
I behold the grandeur of heaven through the earth,
Earth is my mother—patient, enduring,
She describes to me what heaven is like,
She sketches in easy symbols,
The grace of the gods, said to dwell there.
*
I have seen but never been to hell,
Through human sufferings,
I get a glimpse of hell,
They say both heaven and hell exist here and now,
Yet neither has a marked boundary,
Demarcating their territory.
*
But they have distinct characteristics,
One laughs, the other cries,
One gladdens,
The other saddens,
One heals, one wounds,
One lifts, the other chains.
*
God has created both heaven and hell,
For human beings residing on earth,
They are twin mirrors held for humanity,
Where goodness leads to heaven,
And wickedness to hell.
*
Heaven and hell begin with the same letter,
As if to remind us of their closeness,
Both have ‘He’ to begin with,
He—aven and He—ll,
To caution the man about its consequences.
*
The choice lies not in fate,
But in your actions,
So choose the ones that lead you to heaven,
And stay away from deeds that take you to hell.
*
Animals follow their nature without shame,
For they have no sense of the game,
But human beings have the brains,
To decipher between heaven and hell.
*
So awaken your human mind,
And stay away from crime,
To find the joys of heaven here on earth,
As says the Bard of Avon,
In his Venetian lines,
**
“You are the master of your life. Steer it well so that you don’t miss heaven while on earth”
***
Written and posted by Kamlesh Tripathi
Author, Poet, & Columnist
*
https://kamleshsujata.wordpress.com
*
Like it and Share it
*
Shravan Charity Mission is an NGO that works for poor children suffering from life-threatening diseases, especially cancer. Our posts are designed for our readers, including children and adults, and feature a diverse range of content. We also accept donations for our mission. Should you wish to contribute to the cause of cancer research? The bank details are given below:
NAME OF ACCOUNT: SHRAVAN CHARITY MISSION
Account no: 680510110004635 (BANK OF INDIA)
IFSC code: BKID0006805
***
Copyright@shravancharitymission
Happy to share my poem, ‘I find joys of heaven here on Earth.’

Posted by Kamlesh Tripathi
Author, Poet, & Columnist
*
https://kamleshsujata.wordpress.com
*
Like it and Share it
*
Shravan Charity Mission is an NGO that works for poor children suffering from life-threatening diseases, especially cancer. Our posts are meant for our readers, including children and adults, and have a huge variety of content. We also accept donations for our mission. Should you wish to donate to the cause of cancer? The bank details are given below:
NAME OF ACCOUNT: SHRAVAN CHARITY MISSION
Account no: 680510110004635 (BANK OF INDIA)
IFSC code: BKID0006805
***
This is interesting. Danish postal service becomes the first to shut its, well, postal service.
Economic Times dated 2/1/26

Posted by Kamlesh Tripathi
Author, Poet, & Columnist
*
https://kamleshsujata.wordpress.com
*
Like it and Share it
*
Shravan Charity Mission is an NGO that works for poor children suffering from life-threatening diseases, especially cancer. Our posts are meant for our readers, including children and adults, and have a huge variety of content. We also accept donations for our mission. Should you wish to donate to the cause of cancer? The bank details are given below:
NAME OF ACCOUNT: SHRAVAN CHARITY MISSION
Account no: 680510110004635 (BANK OF INDIA)
IFSC code: BKID0006805
***